京都大学の英作文 過去問研究
こんにちは、受験生の皆さん。京都大学の英作文試験について、ちょっとお話しします。
京都大学の英作文の出題形式は、毎年変わるため、どんな問題が出るか一概には予測できません。テーマも様々です。あえて、ワンパターンにならない工夫が見られます。つまり、どんな形式にも対応できる柔軟さが求められるのです。
京都大学が目指しているのは、英語を実際に使いこなし、自分の考えを論理的かつ明確に伝える力、いわば実践的な英語力そのものを養うことなのでしょう。将来の国際的な学術交流やキャリア形成に直結するこのスキルは、暗記だけでは身につきません。
つまり、京都大学からのメッセージは、「形式に左右されず、真の英語力を磨こう」ということなのです。大学入学後の研究活動や社会での活躍を見据えて、日々の学習では、実際に英語を使って考え、表現するトレーニングに力を入れてほしいと思います。
京都大学の英作文 過去の出題
出題 | 和文英訳 | 自由英作文 |
---|---|---|
2015年 | (1) 166文字 会話形式 (2) 154文字 言語 | ー |
2016年 | 161字の文章 パン作り | 会話文:空所補充 積ん読 |
2017年 | 177文字の文章 生兵法は怪我のもと | 会話文:空所補充 音楽に国境なし |
2018年 | 116文字の文章 一部自由英作文 | 会話文:空所補充 教師と学生の会話 |
2019年 | 226文字の文章 マイノリティ | 大問Ⅱの長文の中に 100語程度の作文 |
2020年 | 176文字の文章 モノを大切にする | 大学に問い合わせを する丁寧な文 |
2021年 | 156文字の文章 転ばぬ先の杖 | 会話文:空所補充 軽率な一般化 |
2022年 | 187文字の文章 旅の楽しみ | 100語程度 研究で重要なこと |
2023年 | 150文字の文章 情けは人の為ならず | 会話文:空所補充 罪のない嘘 |
2024年 | 164文字の文章 学ぶということ | 大問Ⅱの長文の中に 80〜100語の作文 |
京都大学の英作文 おすすめの参考書
過去問
京都大学 赤本:過去問 7年分(教学社)
京都大学 京大の英語 25ヵ年(教学社)
世界一わかりやすい京大の英語合格講座(KADOKAWA)
参考書
基礎英作文問題精講・・・和訳から自由英作文まで学べる。
京大入試に学ぶ和文英訳の技術・・・時間がある人はトライ!
京都大学の英作文 類題をたくさん作ってみました。
金沢個別予備校グレートグリットで、京都大学を受験する生徒のために作りました。過去10年間の傾向に似た問題です。ご自由にお使いください。書いたら、GoogleのAI “Gemini”に添削してもらいましょう。文法やスペルの正確なチェックだけではなく、文構造や文調まで修正したり、多くの情報を返してもらえます。

プロンプト例
次の英作文問題を書いたので、添削してください。
▶︎ 問題を貼り付ける。
▶︎ 自分の作文を貼り付ける。
解説は日本語で詳しく、大学入試レベル
修正案はできるだけ書きやすい表現でお願いします。
Part1 頻出パターン
- 1-01【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
自分の選択が正しかったかどうかを確信できることは少ない。なぜなら,選択の結果はすぐには分からず,時が経って初めて明らかになることが多いからだ。失敗したと感じることもあるが,その経験から学ぶことで,人は成長できるのだろう。重要なのは,選択を恐れず,自らの判断に責任を持つことである。そうすれば,たとえ間違ったとしても,それは決して無駄にはならないはずだ。
- 1-02【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
人は皆,自分が見たいものだけを見てしまいがちである。異なる意見に触れることで,自分の考えの偏りに気づくこともあるが,それを素直に受け入れるのは難しい。自分の信念を持つことは大切だが,それが偏見にならないよう,広い視野を持つ努力が必要だろう。未知の世界に対する好奇心と謙虚さこそが,新たな知識を得る鍵となるのかもしれない。
- 1-03【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
私たちは日々,膨大な情報に囲まれている。しかし,それらのすべてが正しいとは限らない。何が真実で何が誤りなのかを見極めるには,自分自身で考える力が求められる。他者の意見を鵜呑みにするのではなく,疑問を持ち,根拠を確かめることが重要だ。そうすることで初めて,情報に流されず,自らの判断を信じることができるのではないだろうか。
- 1-04【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
時間はすべての人に平等に与えられているが,その使い方によって人生の充実度は大きく異なる。何気なく過ごす一時間も,工夫次第で大きな成果を生むことがある。一方で,何も考えずに時間を浪費することは,取り返しのつかない損失につながる。限られた時間の中で何を優先し,どのように生きるかを考えることが,人生を豊かにする鍵となる。
- 1-05【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
成功を収めた人々の多くは,過去に数多くの失敗を経験している。失敗は決して恥ずべきものではなく、むしろ成長の機会である。しかし、ただ失敗を重ねるだけでは意味がなく,そこから学び,次に生かすことが重要だ。人は失敗を通じて自分の弱点を知り,それを克服することで初めて本当の成功に近づく。大切なのは,失敗を恐れずに挑戦し続ける姿勢ではないだろうか。
- 1-06【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
言葉は単なる情報伝達の手段ではない。それは人の心を動かし,時には人生を大きく変える力を持っている。優しい言葉は人を勇気づけ,厳しい言葉は時に相手を深く傷つける。だからこそ,言葉を使う際には慎重であるべきだ。特に現代のようにSNSが発達した社会では,一つの発言が思わぬ影響を及ぼすこともある。言葉の重みを理解し,それを適切に用いることが求められている。
- 1-07【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
人の成長は,一つの大きな努力によって生まれるのではなく,日々の小さな積み重ねによって形作られる。たとえば,一日に数分の読書でも,それを続ければ数年後には大きな知識の差となる。逆に,わずかな怠惰も積み重なれば,大きな後悔へとつながることがある。目に見えない小さな習慣こそが,未来を決定づける大きな要因となるのだ。
- 1-08【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
どれほど綿密な計画を立てても,未来は思い通りにはならない。社会の変化や予期せぬ出来事によって、計画は簡単に崩れる。しかし,それを悲観する必要はない。むしろ,不確実だからこそ,柔軟な思考や対応力が重要になる。計画に固執するのではなく,変化を受け入れ,新たな道を模索することが,これからの時代を生き抜くために必要な姿勢である。
- 1-09【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
文章を書くと,自分の考えがはっきりすることがある。曖昧だった気持ちが言葉になった瞬間,意外な自分に気づくこともある。一方で,言葉にした途端に何かを失ったような気がすることもある。頭の中にあった思いはもっと広がりのあるものだったのではないか。書くことは、自分を整理する作業であると同時に,何かを削ぎ落としてしまう行為なのかもしれない。
- 1-10【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
都会では静けさを見つけるのが難しい。電車の音,スマホの通知,人々の話し声。いつも何かが耳に入る。しかし,ふと静かな場所に立つと,むしろ音のないことに違和感を覚える。風の音や自分の足音さえ大きく感じられる。普段、私たちはどれほど多くの音に囲まれて生きているのだろうか。静寂は単なる「無」ではなく,普段聞こえなかったものを浮かび上がらせる不思議な力を持っている。
- 1-11【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
雨の日には,なぜか昔のことを思い出すことが多い。子どものころ,傘をさして友達と水たまりを跳ねた記憶。窓の外の雨を眺めながら読んだ一冊の本。そんな記憶がよみがえるのは,雨が時間の流れをゆっくりにするからかもしれない。晴れの日には忘れていた感情が,雨の音に紛れてひっそりと顔を出す。たまには,そんな雨の日の静けさに身をゆだねるのも悪くない。
- 1-12【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
「多様性」という言葉は,しばしば文化や思想の違いが社会にもたらす豊かさを称賛する意味で用いられる。しかし,単に異なる要素の集積と捉えるだけでは,その本来の意義を十分に理解することはできない。真の多様性とは,各個人の独自性が互いに補完し合い,新たな価値を創造するプロセスを含むものである。加えて,異なる背景を持つ人々が意見を交わすことにより,社会全体の活性化が促進される。したがって,多様性の尊重は,現代社会における不可欠な要素である。
- 1-13【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
教育格差は,社会全体の公平性や持続的な発展に大きな影響を及ぼす深刻な問題である。経済的背景や地域差により,子どもたちが受ける教育の質には大きな違いが生じることが多い。教育の普及と質の向上は,個人の成長だけでなく,社会全体の革新を促す原動力となる。したがって,政府や関係機関は,すべての子どもたちが平等に学ぶ環境を整えることに注力すべきである。さらに、教育格差の解消には,経済政策や地域振興といった多角的な対策が必要である。
- 1-14【和文英訳】
-
次の文章を英訳しなさい。
グローバリゼーションは,国境を越えた経済活動と文化交流を急速に進展させている。これにより,各国はかつてないほどに相互依存の関係を深める一方で,地域固有の伝統や生活様式が影響を受ける危険性も内包している。経済的利益と文化的独自性との間で適切なバランスを見出すことが,今後の国際社会の大きな課題となる。各国政府は,グローバリゼーションの恩恵を享受しつつ,文化保存の取り組みも同時に強化する必要がある。結果として,グローバルな視野と地域性の調和が求められる時代となった。
Part2 会話形式 2015, 2018
- 2-01【和文英訳(会話)】
-
次の文章を英訳しなさい。
和子: 最近,都心にある持続可能な都市農園が注目されているのを知ってる?
次郎: そうなの?どんな活動が行われているの?
和子: 地元の住民が自分たちで野菜を育て,近くのレストランで使っているらしいよ。
次郎: 環境にも優しく,地域のコミュニティを活性化する素晴らしい取り組みだね。
- 2-02【和文英訳(会話)】
-
次の文章を英訳しなさい。
優子: 新しくオープンした市立図書館に行ってみた?
隆: まだ行ってないけど,評判が良いと聞いたよ。
優子: 最新のデジタル設備と広々とした空間が印象的で,知識の宝庫と呼ぶにふさわしいわ。
隆: 素晴らしいね。学ぶ環境が整っていると,自然と好奇心も刺激されるよ。
- 2-03【和文英訳(会話)】
-
次の文章を英訳しなさい。
健太: この前,地元の伝統祭りに参加してきたんだ。
由美: それは楽しそうね。どんな催しがあったの?
健太: 伝統的な踊りや音楽が披露され,町全体が一体となって盛り上がったよ。
由美: 伝統が息づく祭りは,地域の絆を深める良い機会だわ。
Part3 会話形式 2016, 2017, 2018, 2023
- 3-01【自由英作文(会話)】
-
次の2人の会話が成立するように、下線部(1)〜(4)に入る適当な発言を[ ]で示した語数で記入し、1文を完成させなさい。解答欄の各下線の上に単語1語を記入すること。カンマ(,)等の記号は,その直前の語と同じ下線に含めることとし,1語と数えない。短縮形(例:don’t)は1語と数える。
Rick: I saw your post on social media. You looked really happy.
Yuka: Yeah, but to be honest, I sometimes feel like ⑴__________ . [12語以内]
Rick: Really? But from the outside, it seems like you have a great life.
Yuka: Maybe the real problem is not comparison itself, but ⑵__________ . [14語以内]
Rick: That’s an interesting perspective. So it’s about how we react to comparisons?
Yuka: Right. If we compare ourselves too much, we might ⑶__________ . [12語以内]
Yuka: True. But comparison can also be a source of motivation.
Rick: I think comparison is both useful and harmful because ⑷__________ . [20語以内]
- 3-02【自由英作文(会話)】
-
次の2人の会話が成立するように、下線部(1)〜(4)に入る適当な発言を[ ]で示した語数で記入し、1文を完成させなさい。解答欄の各下線の上に単語1語を記入すること。カンマ(,)等の記号は,その直前の語と同じ下線に含めることとし,1語と数えない。短縮形(例:don’t)は1語と数える。
Janet: You always seem busy. Do you ever take time to do nothing?
Ryuki: Not really. I feel guilty if ⑴__________ . [10語以内]
Janet: I used to feel the same, but now I think unstructured time is important.
Ryuki: Maybe, but sometimes doing “useless” things can ⑵__________ . [14語以内]
Janet: That’s interesting. So not everything has to be productive?
Ryuki: Exactly. If we only focused on efficiency, we might ⑶__________ . [12語以内]
Janet: I see. Maybe “wasting time” is actually a way to enrich life.
Ryuki: I believe unstructured time is important because ⑷__________ . [16語以内]
- 3-03【自由英作文(会話)】
-
次の2人の会話が成立するように、下線部(1)〜(4)に入る適当な発言を[ ]で示した語数で記入し、1文を完成させなさい。解答欄の各下線の上に単語1語を記入すること。カンマ(,)等の記号は,その直前の語と同じ下線に含めることとし,1語と数えない。短縮形(例:don’t)は1語と数える。
Olivia: Do you remember what we talked about last week?
Yoshiki: Of course! You were saying that ⑴__________ . [10語以内]
Olivia: Actually, I think I said something different. It’s strange how memories change.
Yoshiki: That’s a bit unsettling. If our memories change, then ⑵__________ . [15語以内]
Olivia: Yes, it raises questions about how we define personal identity.
Yoshiki: So, in a way, who we are is constantly ⑶__________ . [13語以内]
Olivia: Right. Our identity is shaped not just by facts, but by how we remember them.
Yoshiki: I think memory is both powerful and unreliable because ⑷__________ . [16語以内]
- 3-04【自由英作文(会話)】
-
次の会話を読んで,下線部⑴〜⑷に入る適当な発言を,解答欄に収まるように英語で書きなさい。
INTERVIEWER: Thank you for coming. Let’s start with your motivation. Why did you choose to apply to our university?
APPLICANT: ⑴__________ . [20語以内]
INTERVIEWER: I see. Our program is indeed unique in that aspect. What specific experiences have prepared you for this field of study?
APPLICANT: ⑵__________ . [22語以内]
INTERVIEWER: That’s impressive. Many students struggle with time management in university. How do you plan to balance academics and extracurricular activities?
APPLICANT: ⑶__________ . [18語以内]
INTERVIEWER: That sounds like a solid strategy. Finally, if you could bring about one significant change in society through your studies, what would it be?
APPLICANT: ⑷__________ . [25語以内]
INTERVIEWER: That’s an insightful answer. Thank you for your time.
- 3-05【自由英作文(会話)】
-
次の会話を読んで,下線部⑴ ⑵に入る適当な発言を,解答欄に収まるように英語で書きなさい。
Emma: Language shapes the way we think. If a concept doesn’t exist in a language, people from that culture might not even think about it in the same way.
Yuki: That’s interesting, but I’m not entirely convinced. After all, people can still understand new ideas even if they don’t have a specific word for them.
Emma: ⑴______________________________
For instance, some languages have multiple words for different shades of blue, while others don’t. This influences how speakers of those languages perceive color. Do you think this kind of difference affects thought in other ways?
Yuki: That’s an intriguing point, but what about bilingual individuals? They switch between languages effortlessly, yet their fundamental way of thinking remains the same.
⑵______________________________
Wouldn’t you agree that thought is more flexible than language alone?
- 3-06【自由英作文(会話)】
-
次の会話を読んで,下線部⑴ ⑵に入る適当な発言を,解答欄に収まるように英語で書きなさい。
Sophia: Some people say that art is universal and that anyone can appreciate a masterpiece, regardless of their cultural background.
Leo: I’m not so sure about that. Different cultures have different artistic traditions and values. What is considered beautiful in one culture might not be appreciated in another.
Sophia: ⑴______________________________
For example, many Western artists were inspired by Japanese ukiyo-e prints, even though they came from a different cultural background. Doesn’t this suggest that art can transcend borders?
Leo: I see what you mean, but consider abstract art. Some people find deep meaning in it, while others see nothing but random shapes and colors.
⑵______________________________
Wouldn’t you say that interpretation depends more on personal experience than on universal appeal?
- 3-07【自由英作文(会話)】
-
次の会話を読んで,下線部⑴ ⑵に入る適当な発言を,解答欄に収まるように英語で書きなさい。
Hiro: Traditions should be preserved because they connect us to our cultural roots and give us a sense of identity.
Maria: But traditions can also be restrictive. If we always stick to the old ways, we might miss opportunities for progress and innovation.
Hiro: ⑴______________________________
Take traditional festivals, for example. They evolve over time while still preserving their core values. Isn’t that a good balance between tradition and change?
Maria: I see your point, but consider language. Many words and expressions disappear as societies evolve. ⑵______________________________
- 3-08【自由英作文(会話)】
-
次の会話を読んで,下線部⑴ ⑵に入る適当な発言を,解答欄に収まるように英語で書きなさい。
Tom: Individual actions matter when it comes to protecting the environment. Small efforts like recycling and reducing plastic use can make a difference.
Sophia: That’s true, but large corporations and governments are responsible for most pollution. No matter how much effort individuals put in, it won’t be enough.
Tom: ⑴______________________________
Think about how small changes in consumer behavior can push companies to adopt eco-friendly policies. Doesn’t that show that individuals have power too?
Sophia: I see your point, but many products we use daily harm the environment, and avoiding them is unrealistic. ⑵______________________________
So, wouldn’t it be more effective to focus on systemic change rather than individual efforts?
- 3-09【自由英作文(会話)】
-
次の会話を読んで,下線部⑴ ⑵に入る適当な発言を,解答欄に収まるように英語で書きなさい。
Jake: Some people say that technology is making us more connected than ever. We can talk to anyone, anytime, anywhere.
Lisa: But at the same time, people are spending less time talking face to face. Relationships are becoming more superficial.
Jake: ⑴______________________________
That’s why I think technology is bringing people closer together. Do you think this is a positive development?
Lisa: I see your point, but have you noticed that even when friends meet in person, they are often busy looking at their phones? ⑵______________________________
So I believe technology is actually making communication shallower. What’s your perspective on this?
- 3-10【自由英作文(会話)】
-
次の会話を読んで,下線部⑴〜⑷に入る適当な発言を,解答欄に収まるように英語で書きなさい。
OFFICER: Please come in and have a seat.
STUDENT: Thank you. I wanted to ask about financial aid options.
OFFICER: Of course. There are several types of financial aid available, including scholarships, grants, and student loans. Have you already submitted your financial aid application?
STUDENT: ⑴______________________________
OFFICER: That’s good to hear. The next step is to review the available aid packages and determine which ones you qualify for. Some scholarships require additional essays or recommendation letters. Have you started working on those yet?
STUDENT: I’ve looked at a few, but I’m not sure which ones would be the best fit for me.
⑵______________________________OFFICER: The best strategy is to apply for a mix of merit-based and need-based scholarships. Look for those that align with your academic achievements, extracurricular involvement, and personal background. Be sure to meet all deadlines and follow the application guidelines carefully. If you need help writing scholarship essays, our office offers workshops and individual consultations. Also, are you considering work-study programs?
STUDENT: ⑶______________________________
OFFICER: That makes sense. Work-study can be a good way to earn money while gaining valuable experience. Positions are available in various departments, and schedules are designed to be flexible for students. If you’re interested, check the university’s job portal for listings and apply as soon as possible. Additionally, be mindful of budgeting to make the most of your financial aid package. Would you like resources on managing student finances?
STUDENT: Thank you for the advice! I also wanted to ask about loan repayment options.
⑷______________________________OFFICER: That’s an important question. Federal loans typically offer flexible repayment plans, including income-driven options. It’s best to understand your obligations early, so you’re prepared after graduation. I recommend attending one of our financial literacy workshops for more details. Let me know if you have any other concerns.
STUDENT: Thank you! I’ll make sure to follow your advice.
Part4 自由英作文〜問い合わせ 2020
- 4-01【自由英作文(問い合わせ)】
-
大学生の田中さんがv海外の企業でのインターンシップに応募しようとしている。田中さんになり、担当者に応募条件や必要な書類について問い合わせる丁寧な文章を、解答欄におさまるように英語で作成しなさい。(解答欄:12cm×11行)
書き出し: To whom it may concern,
書き終わり: Best regards, T. Tanaka
- 4-02【自由英作文(問い合わせ)】
-
田村さんは海外旅行中にホテルのロビーで財布を落としてしまった。田村さんになり、ホテルのフロントデスクに対し、財布の特徴と落とした可能性のある場所を伝え、見つかった場合の対応について問い合わせる丁寧な文章を、解答欄におさまるように英語で作成しなさい。(解答欄:12cm×11行)
書き出し: To whom it may concern,
書き終わり: Best regards, T. Tamura
- 4-03【自由英作文(問い合わせ)】
-
佐々木さんは、海外で開催されるコンサートのチケットを購入した。しかし、急な予定変更により別の日の公演に変更したいと考えている。佐々木さんになり、チケットの変更が可能かどうか、追加料金の有無を問い合わせる丁寧な文章を、解答欄におさまるように英語で作成しなさい。(解答欄:12cm×11行)
書き出し: To whom it may concern,
書き終わり: Best regards, S. Sasaki
- 4-04【自由英作文(問い合わせ)】
-
村上さんは、卒業論文のために海外の美術館の所蔵作品の画像を論文に掲載したいと考えている。村上さんになり、その美術館に対し、画像の使用許可と必要な手続きについて問い合わせる丁寧な文章を、解答欄におさまるように英語で作成しなさい。(解答欄:12cm×11行)
書き出し: To whom it may concern,
書き終わり: Best regards, M. Murakami
- 4-05【自由英作文(問い合わせ)】
-
大学生の佐藤さんが、留学先の大学の学生寮に滞在したいと考えている。佐藤さんになり、空き状況や申し込み手続きについて問い合わせる丁寧な文章を、解答欄におさまるように英語で作成しなさい。(解答欄:12cm×11行)
書き出し: To whom it may concern,
書き終わり: Best regards, S. Sato